БРАЙАН ЛИ ДЭВИС
УНИФОРМА ТРЕТЬЕГО РЕЙХА, 2001

п»ї
Введение и выражение признательности
Иерархия политического руководства национал-социалистской рабочей партии Германии - НСДАП
Рейхсляйтер
Гауляйтер
Крайсляйтер
Ортсгруппенляйтеры
Целленляйтеры и блокляйтеры
1, 2, 3 Фюрер Адольф Гитлер
4 Политический лидер НСДАП: штелленляйтер
5 Политическое руководство НСДАП: заместитель фюрера по партии Рудольф Гесс
6 Политическое руководство НСДАП: ортсгруппенхельфер
7, 8, 9 Политическое руководство НСДАП: ландесинспектор и фракционенфюрер
10 Политическое руководство НСДАП: рейхсляйтер доктор Роберт Лей
11 Политический лидер ПСДАП: гауляйтер
12 Политическое руководство НСДАП: руководитель канцелярии гауляйтера
13 Политическое руководство НСДАП: адъютант орденсбурга НСДАП
14 Политическое руководство НСДАП: берайтшафтсляйтер
15 Политическое руководство НСДАП: гауптберайхсляйтер
16 Войсковые формирования СА
17 Штурмовые отряды: начальник штаба СА Эрнст Рем
18 Штурмовые отряды: труппфюрер СА и музыкант
19, 20 Штурмовые отряды: обертруппфюрер, штурмфюрер
21 Штурмовые отряды: труппфюрер CA
22, 23, 24 Штурмовые отряды: оберштурмбаннфюрер; начальник штаба CA Виктор Лютце; штурмбаннфюрер
25 Штурмовые отряды: обертруппфюрер
26 Штурмовые отряды: обершарфюрер
27 Штурмовые отряды
28, 29, 30 Штурмовые отряды и военно-морские штурмовые отряды
31, 32, 33, 34, 35, 36 Национал-социалистский мотомеханизированный корпус (НСМК)
37 2-я морская бригада Эрхардта
38, 39 Организация солдат-ветеранов "Стальной шлем"
40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 Общевойсковые формирования СС
49, 50, 51 Штурмовые отряды СС специального назначения
52 "Гитлерюгенд": рейхсюгендфюрер Артур Аксман
53 "Гитлерюгенд": камерадшафтсфюрер
54 "Гитлерюгенд": гефольгшафтсфюрер
55 "Гитлерюгенд": помощник зенитного орудийного расчета
56 "Гитлерюгенд": подразделение по борьбе с пожарами
57 "Гитлерюгенд": сотрудник специальной патрульной службы
58, 59, 60 "Гитлерюгенд": военно-морские отряды
61, 62, 63 "Гитлерюгенд" - Союз немецких девушек
64, 65, 66 "Гитлерюгенд" - юношеская секция (мальчики)
67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75 "Национал-социалистская добровольная трудовая служба" (НСФА) и "Имперская служба труда"
76, 77, 78 Имперская служба труда - женская секция
79, 80, 81 Германский трудовой фронт
82, 83, 84 Национал-социалистский летный корпус (НСФК)
85, 86, 87 Школы национал-социалистского руководства (НПЭА)
88 Германская армия: генерал-фельдмаршал Герд фон Рундштедт
89 Германская армия: генерал-лейтенант Зайферт
90 Капитан германской армии, пехотный полк "Гроссдойчланд"
91 Германская армия: генерал-фельдмаршал Вильгельм Кейтель
92 Германская армия: майор генерального штаба
93 Германская армия: ефрейтор, танкист
94 Германская армия: старший советник-интендант
95 Германская армия: фельд-епископ
96 Германская армия: гауптвахмистр 13-го кавалерийского полка
97, 99 Германская армия: обер-ефрейтор; водитель
98 Германская армия: рядовой (гренадер)
100 Германская армия: рядовой фельджандармерии
101 Германская армия: гауптвахмистр, экипаж штурмового орудия
102 Германская армия: фельдфебель фельджандармерии
103 Германская армия: гренадер (снайпер)
104 Германская армия: пехотинец-фельдфебель
105 Германская армия: майор горнострелковых частей
106, 107, 108 Женские вспомогательные части германской армии
109 Германские военно-морские силы: гросс-адмирал Карл Дёниц
110 Германские военно-морские силы: дирижер военно-морского оркестра, главный минный старшина, унтер-офицер
111 Германские военно-морские силы: капитан первого ранга
112 Германские военно-морские силы: старший унтер-офицер
113 Германские военно-морские силы: капитан 3-го ранга
114 Германские военно-морские силы: штабс-ефрейтор
115 Германские военно-морские силы: матрос-моторист, член экипажа подводной лодки
116 Германские военно-морские силы: офицер военно-морской администрации
117 Германские военно-морские силы: матрос
118 Германские военно-морские силы: командир подводной лодки капитан-лейтенант Лемп, подлодка "U-30"
119 Германские военно-морские силы: капитан первого ранга Фреймадель
120 Германские военно-морские силы: служащая вспомогательного подразделения ВМС (Marinehelferin)
121, 122, 123 Береговая морская артиллерия: адъютант; матрос; адмирал
124, 125, 126 Германские воздушно-спортивные общества: командир экипажа; мастер-летчик; летчик
127, 128 Германские военно-воздушные силы: рейхсмаршал Герман Геринг
129 Германские военно-воздушные силы: бывший рейхсмаршал Герман Геринг, 1945
130 Германские военно-воздушные силы: лейтенант подразделения связи
131 Германские военно-воздушные силы: генерал-полковник
132 Германские военно-воздушные силы: чиновник администрации ВВС в звании генерала
133 Германские военно-воздушные силы: фельдфебель авиационного полка общего назначения "Геринг"
134 Германские военно-воздушные силы: штабвахмистр эскадрильи "Хорст Вессель"
135 Германские военно-воздушные силы: гауптман летной эскадрильи
136, 137, 138 Германские военно-воздушные силы: оберфельдфебель; фенрих; фельдфебель
139 Германские военно-воздушные силы: лейтенант, танковая дивизия "Герман Геринг"
140 Германские военно-воздушные силы: капитан, летный состав, легион "Кондор"
141 Германские военно-воздушные силы: генерал инженерного корпуса ВВС
142, 144 Германские военно-воздушные силы: гауптман; парашютно-десантные войска: егерь
143 Германские военно-воздушные силы, парашютно-десантные войска: оберегерь
145 Германские военно-воздушные силы: ефрейтор, бригада "Герман Геринг"
146 Германские военно-воздушные силы: майор парашютно-десантного полка
147 Германские военно-воздушные силы: гренадер, полевая авиадивизия "люфтваффе"
148, 150 Германские военно-воздушные силы, женские вспомогательные части
149 Женские вспомогательные части СС
151, 152, 153 Войска СС: бригадефюрер; унтерштурмфюрер СС; штурмман СС
154 Войска СС: оберштурмбаннфюрер СС
155 Войска СС: оберштурмфюрер, повседневный китель и "тропические" шорты
156 Войска СС: унтерштурмфюрер
157, 158, 159 Войска СС: унтершарфюрер; штурмман; обершарфюрер
160, 161, 162 Войска СС: шарфюрер; обершарфюрер; стрелок
163 Германские полицейские формирования: гауптвахмистр дорожной полиции
164, 165 Германские полицейские формирования: лейтенант охранной полиции рейха; вахмистр охранной полиции
166 Германские полицейские формирования: обервахмистр моторизованных жандармских частей
167 Германские полицейские формирования: обервахмистр морской береговой полиции
168 Германские полицейские формирования: гауптвахмистр жандармской охранной полиции
169 Германская сельская полиция: вахмистр горной полиции
170 Германская полиция охраны правопорядка: обергруппенфюрер СС
171 Германские полицейские формирования: ревиробервахмистр
172 Полиция охраны рейха: вахмистр полиции водных путей
173 Таможенная служба: оберцольрат (старший таможенный советник)
174 Германская полиция охраны правопорядка: лейтенант, боевой полицейский полк
175 Германские полицейские формирования: группенфюрер полиции охраны железных дорог
176 Германские полицейские формирования: группенфюрер СС и генерал-лейтенант полиции Ганс Вайнрайх
177 Полиция охраны рейха: член экипажа бронемашины в составе полиции на казарменном положении
178 Муниципальная полиция: вахмистр моторизованной жандармерии
179 Германская полиция охраны правопорядка: старший инспектор административной полиции
180 Полиция охраны рейха: вахмистр полицейской танковой части
181 Германские полицейские формирования: обервахмистр ландесполиции, отряд "Генерал Геринг"
182 Германские полицейские формирования: служащий исправительного учреждения
183 Германские полицейские формирования: сотрудницы вспомогательных полицейских служб
184, 185, 186 Фольксштурм: политический руководитель НСДАП; сотрудник медицинской службы бригады фольксштурма; юноша-доброволец
187, 188, 189, 190, 191, 192 Германский дипломатический корпус и правительственные чиновники: рейхсминистр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп; германский посол фон Риббентроп; министр иностранных дел фон Риббентроп; советник имперского президента Кивитц; статс-министр и шеф президентской канцелярии фюрера доктор Отто Майснер; чиновник дипломатического ведомства
193, 194 Чиновники администрации восточных территорий: младший чиновник администрации; правительственный советник
195 Чиновники администрации восточных территорий: офицер строительной части
196, 197, 198 Германский союз противовоздушной обороны (РЛБ): лейтенант; почетный президент РЛБ генерал от инфантерии фон Роке; блокварт
199, 200, 201 Служба обеспечения безопасности и оказания помощи и служба оповещения: рядовой СХД; цугфюрер (командир взвода)
202, 203, 204 Полиция охраны заводов: офицер полиции охраны заводов; полиция охраны заводов; унтер-офицер полиции охраны заводов
205, 206, 207, 208, 209, 210 Германский Красный Крест: старшая медсестра; руководитель дежурной группы (наблюдателей) Красного Креста; рядовой сотрудник Красного Креста; медсестра Красного Креста; генерал германского Красного Креста; сестра-сиделка
211, 212, 213, 215 Организация Тодта (ОТ): гаупттруппфюрер; рейхсминистр вооружения и военной промышленности профессор Альфред Шпеер; фронтарбайтер ОТ; "айнзатцгруппенляйтер" (генерал)
214 Техническая аварийная помощь ТеНо (TeNo): унтервахмистр ТеНо
216 Транспортный корпус Шпеера: штабс-капитан
217, 218, 219 Корпус оказания срочной аварийной технической помощи ТеНо (TeNo): шарфюрер ТеНо; гауптберайтшарфюрер ТеНо; форманн ТеНо
220, 222 Служащие германских лесничеств: обер-егермейстер (старший лесничий); рейхс-егермейстер (имперский лесничий)
221 Германский орден соколиной охоты: гаумайстер
223, 224 Национал-социалистские общества бывших военнослужащих и жертв войны: должностное лицо службы поддержки национал-социалистского общества жертв войны; должностное лицо национал-социалистского общества участников имперских войн
225 Германский союз бывших военнослужащих немецких африканских колоний: должностное лицо "дойче колониалькригербунда"
226, 227, 228, 229, 230, 231 Германские государственные железные дороги: секретарь центрального управления; должностное лицо службы связи; старший машинист локомотива; осмотрщик; сотрудница вспомогательной службы; помощник на железной дороге
232, 233, 234 Германская почтовая служба: младший чиновник почтового предприятия; служба охраны почт, унтер-офицер службы охраны почт; женщина-почтальон
235, 237 Германская трамвайная, автобусная и вспомогательная почтовая службы: помощница кондуктора троллейбуса, Берлинская транспортная компания; водитель трамвая/кондуктор, Кёльнская транспортная компания
236 Вспомогательные почтовые рабочие: помощница на почте, девушка из "Союза немецких девушек"
238, 239 Германские шахтеры: смотритель на шахте; должностное лицо
240 Германские шахтеры: ученик шахтера
Сравнительная таблица рангов и званий



еще в разделе "ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА"





главная
наверх
cartalana.ru (c) 2008-2012

Проверить тИЦ и PR
HitMeter - счетчик посетителей сайта, бесплатная статистика